Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Alkuperäinen teksti - Turkki - seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanska

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Jujuoguzhan
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni çok ama çok seviyorum seni her geçen gün daha çok özlüyorum bebegim bitanem benim bebegim.
Huomioita käännöksestä
francais de france
6 Elokuu 2009 22:36