Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Saksa-Turkki - wie kannst du so qut deutsch reden? Lebst du in...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Lause

Otsikko
wie kannst du so qut deutsch reden? Lebst du in...
Teksti
Lähettäjä ByMaTRAX
Alkuperäinen kieli: Saksa

Woher kannst du so gut Deutsch reden?
Lebst du in DeutschLand oder was?

Otsikko
Nasıl bu kadar iyi Almanca konuşabiliyorsun?
Käännös
Turkki

Kääntäjä vetati
Kohdekieli: Turkki

Nereden bu kadar iyi Almanca konuÅŸabiliyorsun?
Almanya'da mı yaşıyorsun ne?
Huomioita käännöksestä
'oder' 'ya da' anlamına geliyor fakat Türkçe'ye daha uygun olması için çeviriden kaldırdım. -44hazal44-
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 21 Heinäkuu 2009 12:10