Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Italia - Sejam bem-vindos, obrigado pela presença!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Sejam bem-vindos, obrigado pela presença!
Teksti
Lähettäjä Sheila Covatti
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Sejam bem-vindos, obrigado pela presença!
Huomioita käännöksestä
A frase solicitada será usada nas lembranças de um Jantar Italiano típico da nossa cidade.

Otsikko
Benvenuti, grazie per la vostra presenza!
Käännös
Italia

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Italia

Benvenuti, grazie per la vostra presenza!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Ricciodimare - 18 Heinäkuu 2009 09:01