Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Venäjä - Privet, milaya. Kak dela? Ya ochen skuchal...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Privet, milaya. Kak dela? Ya ochen skuchal...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä eylul_35
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Privet, milaya. Kak dela? Ya ochen skuchal po tebe. Ochen silno hochu bit ryadom s toboy. Ya tebya ochen silno lyublyu, radost moya.
Viimeksi toimittanut Sunnybebek - 27 Kesäkuu 2009 12:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Kesäkuu 2009 11:49

Barbariska
Viestien lukumäärä: 30
Привет милая. Как дела? Я очень скучал по тебе. Очень сильно хочу быть рядом с тобой. Я тебя очень сильно люблю радость моя.