Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Iiri - Εμφάνιση-μετάφραση-ενημέρωση

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiPortugaliKroaattiKreikkaHindiSerbiaTanskaSuomiNorjaKoreaTurkkiSaksaTšekkiPersian kieliEspanjaSlovakkiAfrikaansVenäjä
Pyydetyt käännökset: IiriVietnamin

Otsikko
Εμφάνιση-μετάφραση-ενημέρωση
Käännös
Kreikka-Iiri
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Kreikka

Εμφάνιση μόνο των κειμένων προς μετάφραση ή ενημέρωση
Huomioita käännöksestä
this translation to be used ONLY if the sentence is to stand by itself as i.e. a link or a preference to be checked or something like this
10 Kesäkuu 2009 17:41