Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Thanks, honey..

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiEspanja

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Thanks, honey..
Teksti
Lähettäjä cem3434
Alkuperäinen kieli: Englanti

Thanks honey. Sweet dreams, too... about me!!!!hahaha...
See you, baby.
Huomioita käännöksestä
Text corrected. Before:
"thanx hanny....sweet dreams too.....about me!!!!hahaha...
see u baby..."

Otsikko
Teşekkürler tatlım.
Käännös
Turkki

Kääntäjä selmin
Kohdekieli: Turkki

Teşekkürler tatlım. Sana da tatlı rüyalar... Rüyanda beni gör!!!!
Görüşürüz bebeğim..
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 4 Toukokuu 2009 18:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Toukokuu 2009 13:45

cem3434
Viestien lukumäärä: 2
yes , im sorry...i need google traductor!!! heheheh..
Esto es para ti...
Me every step, so I will step me every step, so I will think of you,
and I althougt I run a thousand paths and I write
a thousand stories...
the light of your moon guide my destinity,
and from
the sublime day we met....**
MAGG...
do u like???türkçe karşılığında bozuklur.