Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - Ciao come stai. Anchio sto bene. spero che...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ciao come stai. Anchio sto bene. spero che...
Teksti
Lähettäjä crisorbolo
Alkuperäinen kieli: Italia

Ciao come stai.
Anchio sto bene.
Ti va di mangiare un gelato ?

Otsikko
Bună, ce mai faci
Käännös
Romania

Kääntäjä Oana F.
Kohdekieli: Romania

Bună, ce mai faci?
Åži eu fac bine.
Ai chef de o îngheţată?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 22 Huhtikuu 2009 11:01