Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - On dakika sonra, bir hayvan geçiyormuÅŸ.Boncuk...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
On dakika sonra, bir hayvan geçiyormuş.Boncuk...
Teksti
Lähettäjä amasyakocu05
Alkuperäinen kieli: Turkki

On dakika sonra, bir hayvan geçiyormuş.Boncuk hemen oraya gitmiş.Hayvan üstüne gelen Boncuğu görünce korkmuş ve oradan kaçmış.

Otsikko
Ten minutes later an animal was passing by.Boncuk..
Käännös
Englanti

Kääntäjä uaemaria
Kohdekieli: Englanti

Ten minutes later, an animal was passing by. Boncuk immediately went there. The animal got scared and run away as soon as it saw Boncuk coming its way.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Huhtikuu 2009 20:38