Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Kreikka - καλημερα ολη μερα

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaEspanjaItalia

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
καλημερα ολη μερα
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä nikos tzortzis
Alkuperäinen kieli: Kreikka

καλημερα ολη μερα
12 Helmikuu 2009 10:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Helmikuu 2009 16:51

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
A bridge for evaluation, please.

CC: reggina

15 Helmikuu 2009 16:58

reggina
Viestien lukumäärä: 302
It is a play on words; the actual translation is good day all day but in greek good day is goodmorning so: Goodmorning all day(long) !