Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Englanti - i ljutoj bitci za trijumf|dobrog nad zlom

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiEspanja

Kategoria Kulttuuri

Otsikko
i ljutoj bitci za trijumf|dobrog nad zlom
Teksti
Lähettäjä seli
Alkuperäinen kieli: Serbia

i ljutoj bitci za trijumf|dobrog nad zlom

Otsikko
Good triumphs over evil
Käännös
Englanti

Kääntäjä gutetatjana
Kohdekieli: Englanti

... and in the mad battle for victory of good over evil
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 11 Maaliskuu 2009 15:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Maaliskuu 2009 03:49

lakil
Viestien lukumäärä: 249
..for victory of good over evil...