Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Serbia - Radno iskustvo

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglanti

Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Radno iskustvo
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Drgotzi
Alkuperäinen kieli: Serbia

Radno iskustvo
- administrativni poslovi
- održavanje i unapređenje odnosa sa postojećim komitentima
- širenje baze komitenata i osvajanje novih segmenata tržišta
- obavljanje propratnih marketinških aktivnosti
- izvršavanje aktivnosti prodajnog procesa
- izveštavanje menadžmenta o rezultatima prodaje
- fakturisanje
- priprema dokumentacije za knjigovodstvo
- uvoz-izvoz
- E-banking
- priprema firme za proces sertifikacije (ISO 9001:2001) i predstavnik rukovodstva za kvalitet
Huomioita käännöksestä
CV za zaposlenje.Prevod na britanski ili americki engleski.
22 Tammikuu 2009 19:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Tammikuu 2009 23:56

Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
Lily I'll try to translate this. All your help would be appreciated because it's for CV.

Thank you in advance!



CC: lilian canale

24 Tammikuu 2009 11:04

Drgotzi
Viestien lukumäärä: 2
Thank you very much Lilian.