Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Romania - és nagyon szeretsz engem nagyon nagyon

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariRomania

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
és nagyon szeretsz engem nagyon nagyon
Teksti
Lähettäjä iuli_ungur
Alkuperäinen kieli: Unkari

és nagyon szeretsz engem nagyon nagyon

Otsikko
Şi mă iubeşti...
Käännös
Romania

Kääntäjä fsa70
Kohdekieli: Romania

şi mă iubeşti foarte, foarte tare
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 4 Helmikuu 2009 08:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Helmikuu 2009 20:05

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Hi Cisa,

Could you help me with an English bridge here, please? I need it to make the evaluation.

Thank you!

CC: Cisa

3 Helmikuu 2009 21:54

Cisa
Viestien lukumäärä: 765
And you love me very-very much

Have a nice day, Azitrad!