Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Puola - Du är en mycket vacker och charmig kvinna.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiPuola

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Du är en mycket vacker och charmig kvinna.
Teksti
Lähettäjä casco
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Du är en mycket vacker och charmig kvinna.

Otsikko
Jesteś bardzo piękną i uroczą kobietą.
Käännös
Puola

Kääntäjä Edyta223
Kohdekieli: Puola

Jesteś bardzo piękną i uroczą kobietą.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 1 Tammikuu 2009 15:43