Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Latina - du har ikke retten til at dømme mig

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaEnglantiLatina

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
du har ikke retten til at dømme mig
Teksti
Lähettäjä SueJin
Alkuperäinen kieli: Tanska

du har ikke retten til at dømme mig
Huomioita käännöksestä
Det er et ordsprog som jeg gerne vil have oversat fra dansk til latin fordi det er noget jeg gerne vil have tatoveret

Otsikko
Tibi non est
Käännös
Latina

Kääntäjä Efylove
Kohdekieli: Latina

Tibi non est ius me iudicandi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 27 Helmikuu 2009 20:30