Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Englanti - דני קיבל מאימו בלון. אחר הצהריים שיחק דני עם...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglanti

Kategoria Fiktio / Tarina

Otsikko
דני קיבל מאימו בלון. אחר הצהריים שיחק דני עם...
Teksti
Lähettäjä עדן1903
Alkuperäinen kieli: Heprea

אלון קיבל מאימו בלון.
אחר הצהריים שיחק אלון עם חברו הטוב דני בבלון.
לפתע עף הבלון והתגלגל עד שפגע בשיח והתפוצץ.
כשחזר אלון לביתו , בכה לאימו ואמר :
" הבלון התפוצץ , עכשיו אין לי בלון "
צחקה אימו ואמרה :
" לא נורא אלון , זה סופו של כל בלון "
Huomioita käännöksestä
אנגלית אמריקנית

Otsikko
Danny received a balloon from his mother. In the afternoon...
Käännös
Englanti

Kääntäjä libera
Kohdekieli: Englanti

Alon received a balloon from his mother.
In the afternoon, Alon and his best friend Danny played with the balloon.
Suddenly, the balloon was blown away, hit a bush and exploded.
When Alon came home, he cried and told his mother:
"The balloon exploded, now I don't have a balloon."
His mother laughed and said:
"Never mind, Alon, that is the fate of every balloon."
Huomioita käännöksestä
There is an inconsistancy in the Hebrew between the title and the text (the children's names are switched around).
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Joulukuu 2008 12:03