Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - je t'aime,tu me manques...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanjaPortugaliKroaatti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
je t'aime,tu me manques...
Teksti
Lähettäjä anhan
Alkuperäinen kieli: Ranska

je t'aime,tu me manques
je suis pressé de te voir mon amour
Huomioita käännöksestä
<edit> "t aime" with "t'aime"</edit>(12/15/francky)

Otsikko
Te amo, te echo de menos.
Käännös
Espanja

Kääntäjä anhan
Kohdekieli: Espanja

Te amo, te echo de menos.
Tengo prisa de verte, mi amor.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Joulukuu 2008 10:54