Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Norja-Turkki - hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaEnglantiTurkki

Otsikko
hei min kjære hvordan har du det i dag da? var...
Teksti
Lähettäjä alanya1986
Alkuperäinen kieli: Norja

hei min kjære
hvordan har du det i dag da?
var det gøy igår?

klem

Otsikko
Merhaba canım,....
Käännös
Turkki

Kääntäjä delvin
Kohdekieli: Turkki

Merhaba canım,

Bugün nasılsın?

Dün eğlenceli miydi?

Öpücükler

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 5 Marraskuu 2008 19:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Lokakuu 2008 21:10

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
delvin, 'dün eğlenceli miydi' olmalı