Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Beni unutman cok hosuma gitti

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiVenäjäEnglanti

Otsikko
Beni unutman cok hosuma gitti
Alkuperäinen kieli: Turkki

Beni unutman cok hosuma gitti

Otsikko
I'm really glad...
Käännös
Englanti

Kääntäjä fatosceylin
Kohdekieli: Englanti

I'm really glad that you have forgotten me
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Lokakuu 2008 19:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Lokakuu 2008 23:02

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi,

By that "I enjoy a lot"...do you mean: "I'm really glad"? That would sound a lot better in English.

31 Lokakuu 2008 01:29

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
fatosceylin?

I'm waiting for an answer...

31 Lokakuu 2008 07:47

fatosceylin
Viestien lukumäärä: 12
Hi;
you are right. May be "I'm really glad" is better than "enjoy a lot"