Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - seni mahÅŸere kadar sevmeye yeminim var kadınım

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
seni mahşere kadar sevmeye yeminim var kadınım
Teksti
Lähettäjä melih_010
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni mahşere kadar sevmeye yeminim var kadınım

Otsikko
mywoman
Käännös
Englanti

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Englanti

I've sworn to love you till the last day, my woman!
Huomioita käännöksestä
the last day/judgment day
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Lokakuu 2008 15:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Lokakuu 2008 10:07

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
woww what is a text!