Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Englanti - păi ce să fac dacă mă plac

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaEnglantiNorja

Kategoria Lause

Otsikko
păi ce să fac dacă mă plac
Teksti
Lähettäjä emylika
Alkuperäinen kieli: Romania

păi ce să fac dacă mă plac
Huomioita käännöksestä
Edited with diacritics.
Original: "pai ce sa fac daca ma plac"
/azitrad/

Otsikko
Well, what can I do if they like me?
Käännös
Englanti

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Englanti

Well, what can I do if they like me?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Lokakuu 2008 17:17