Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaNorjaTurkkiPersian kieli

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Teksti
Lähettäjä gerilla42
Alkuperäinen kieli: Espanja

lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano viene de Londres a las cuatro.

Otsikko
landın
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanTurkki

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Turkki

Üzgünüm. Yapamam! Meşgulüm. Kardeşim bugün saat 4'te Londra'dan geliyor.
Huomioita käännöksestä
Bridged by Gamine! thanks a lot :x

"I'm sorry. I can't. I'm busy. My brother arrives from London at 4 o'clock."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 15 Syyskuu 2008 20:11