Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



12Käännös - Englanti-Turkki - What is wrong? Why don't you contact me? don't...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiRuotsi

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
What is wrong? Why don't you contact me? don't...
Teksti
Lähettäjä Hege
Alkuperäinen kieli: Englanti

What is wrong? Why don't you contact me? Don't you miss me? You break my heart.

Otsikko
Sorun nedir? Neden benimle görüşmüyorsun?
Käännös
Turkki

Kääntäjä buketnur
Kohdekieli: Turkki

Sorun nedir? Neden benimle görüşmüyorsun? Beni özlemiyor musun? Kalbimi kırıyorsun.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 30 Elokuu 2008 01:13