Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



21Käännös - Englanti-Serbia - A card for flowers

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
A card for flowers
Teksti
Lähettäjä Michaelmn
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear Danica

I am not always the fastest, but I do reflect and I do it well. There is no question that I didn't understand your situation and needs.

I do feel there was something between us and I do feel we should try again.

Yours truly
Michael

Otsikko
Poruka za cveće
Käännös
Serbia

Kääntäjä pyana
Kohdekieli: Serbia

Draga Danice

Nisam uvek najbrži, ali razmatram stvari i radim to dobro. Nema sumnje o tome da nisam razumeo tvoju situaciju i potrebe.

Osećam da je bilo nečega između nas I osećam da bi trebalo probati ponovo.

Iskreno tvoj
Michael
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cinderella - 6 Syyskuu 2008 10:42