Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Ranska-Klingon - Tout ce dont on a besoin est l'amour

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaRanskaHepreaVenäjäKiina (yksinkertaistettu)KiinaEsperantoTurkkiJapaniLatinaTagalogItaliaEspanjaBrasilianportugaliBulgariaAfrikaansKlingonMuinaiskreikkaMongoliaVietnamin

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Tout ce dont on a besoin est l'amour
Teksti
Lähettäjä myself
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä tristangun

Tout ce dont on a besoin est l'amour
Huomioita käännöksestä
ou : "Tout ce qu'il vous faut, c'est de l'amour" ou "C'est de l'amour dont vous avez besoin", ou "C'est de l'amour qu'il vous faut", etc...

Otsikko
parmaq pagh latlh je ghajlu'nIS
Käännös
Klingon

Kääntäjä stevo
Kohdekieli: Klingon

parmaq pagh latlh je ghajlu'nIS.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut stevo - 26 Heinäkuu 2009 06:01