Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



36Alkuperäinen teksti - Englanti - If we ever meet again we need more than 2...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItaliaBrasilianportugali

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
If we ever meet again we need more than 2...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ninus
Alkuperäinen kieli: Englanti

If we ever meet again we'll need more than 2 minutes. A couple of days would be good. I have the day off tomorrow, so I am going to the football school with Louise. I try to convince her to play handball instead. Much better to throw the ball instead of kicking it, don't you agree?
I have some friends who are going to Barcelona on October 17th, maybe I'll go with them. Then you need some time off from work. I don't know what you did to me, but I can't stop thinking of you.
Huomioita käännöksestä
diacritics edited, text corrected <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 12 Elokuu 2008 23:11