Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Romania - All about.....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItaliaRomania

Kategoria Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
All about.....
Teksti
Lähettäjä rozakia
Alkuperäinen kieli: Englanti

How they interpret a particular idea, and how that idea looks on a shirt, determines whether a customer is going to buy, plain and simple. Our job is to stay behind the curtain and seamlessly deliver the Artist's vision to our customers. Our goal is 100 percent satisfaction, to our Artists and our customers.

Otsikko
Totul despre...
Käännös
Romania

Kääntäjä MÃ¥ddie
Kohdekieli: Romania

Pur şi simplu, modul în care interpretează ei o anumită idee şi modul în care acea idee arată pe o cămaşă, determină dacă un client o va cumpăra. Datoria noastră este să stăm în spatele cortinei şi să punem la dispoziţia clienţilor noştri, în mod impecabil, viziunea artistului. Scopul nostru este să oferim 100% satisfacţie artiştilor şi clienţilor noştri.
Huomioita käännöksestä
Modul în care ei interpretează o anumită idee şi modul în care arată acea idee pe o cămaşă determină, pur şi simplu, dacă un client o va cumpăra (sau nu). Treaba noastră este să stăm în culise şi să livrăm clienţilor noştri, în mod impecabil, viziunea Artistului, Scopul nostru este 100% satisfacţie, Artiştilor şi clienţilor noştri.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 4 Elokuu 2008 08:00