Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Liettua - molto meglio andare a pranzo con paolo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaLiettua

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
molto meglio andare a pranzo con paolo
Teksti
Lähettäjä lupinIV
Alkuperäinen kieli: Italia

molto meglio andare a pranzo con paolo

Otsikko
Geriau būtų eiti pietauti su Paolo
Käännös
Liettua

Kääntäjä IngaJ
Kohdekieli: Liettua

Geriau būtų eiti pietauti su Paolo
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 1 Elokuu 2008 16:10