Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRanskaEnglantiSaksaItaliaTurkki

Kategoria Ajatukset - Kulttuuri

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Sílvia Araújo Motta
Alkuperäinen kieli: Portugali

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)
5 Heinäkuu 2008 14:48