Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Saksa - Gostava de saber se ja enviou o artigo que...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliSaksa

Otsikko
Gostava de saber se ja enviou o artigo que...
Teksti
Lähettäjä leandro jorge
Alkuperäinen kieli: Portugali

Gostava de saber se ja enviou o artigo que comprei?

Otsikko
Ich hätte gerne gewusst...
Käännös
Saksa

Kääntäjä italo07
Kohdekieli: Saksa

Ich hätte gerne gewusst, ob Sie den von mir gekauften Artikel bereits versendet haben?
Huomioita käännöksestä
gekauften = erworbenen; versendet = verschickt
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bhatarsaigh - 1 Heinäkuu 2008 18:49