Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - MERHABA MİRİAN ? NASILSIN ? BENDE İYİYİM...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Puhekielinen - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
MERHABA MİRİAN ? NASILSIN ? BENDE İYİYİM...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ercan1955
Alkuperäinen kieli: Turkki

MERHABA MİRİAN ?

NASILSIN ?

BENDE İYİYİM ALLAHA ŞÜKÜR..

ŞİMDİ SANA BEN İNGİLİZCE BİLMEDİĞİM İÇİN BAYAN YEĞENİMİ VERİYORUM.

BÜTÜN AÇIKLAMAK İSTEDİKLERİNİ YEĞENİE YAPASIN.
SENİ SEVİYORUM..BİR TANEM..

YEĞENİMLE GÖRÜŞME BİTTİKTEN SONRA GÖRÜŞÜRÜZ CANIM
Huomioita käännöksestä
İNGİLİZCE METİN İSTİYORUM
28 Kesäkuu 2008 18:05