Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Puola - Yo te amo mi niño y contigo soy feliz

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiBrasilianportugaliItaliaPuolaRuotsiPersian kieli

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Yo te amo mi niño y contigo soy feliz
Teksti
Lähettäjä kilipili
Alkuperäinen kieli: Espanja

Yo te amo mi niño y contigo soy feliz

Otsikko
Kocham CiÄ™
Käännös
Puola

Kääntäjä kilipili
Kohdekieli: Puola

Kocham Cię, moje dziecko i z Tobą jestem szczęśliwy
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 9 Huhtikuu 2009 00:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Elokuu 2008 20:38

monika17
Viestien lukumäärä: 1
Kocham Cię, moje kochanie i jestem z Tobą szczęśliwy. jeżeli jest się z kimś kogo się kocha to jest KOCHANIE - nie można być z dzieckiem szczęśliwym, no chyba że się jest pedofilem.Najbardziej pasuje tutaj wpis KOCHANIE...