Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Saksa - hei. du jeg kjønner ikke hvorfor vi krangler det...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaSaksa

Kategoria Fiktio / Tarina - Tutkimus / Seikkailu

Otsikko
hei. du jeg kjønner ikke hvorfor vi krangler det...
Teksti
Lähettäjä saida_91
Alkuperäinen kieli: Norja

hei.
du jeg kjønner ikke hvorfor vi krangler det er ikke noe ting vi krangler om eller krangler vi i det helle tatt.
du må svare meg for jeg kjønner ikke hva som er galt....
gla i deg.

Otsikko
Hallo. Du, ich verstehe nicht warum wir uns streiten,
Käännös
Saksa

Kääntäjä Bhatarsaigh
Kohdekieli: Saksa

Hallo.
Du, ich verstehe nicht warum wir uns streiten, es gibt nichts um das wir streiten oder streiten wir überhaupt?
Du musst mir antworten, denn ich merke nicht, was falsch ist...
Mag dich.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 26 Syyskuu 2008 15:45