Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bosnia - mismo

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
mismo
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä martinn
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Mi smo dobro, ovdje sunce sija i na plazi smo vikendom.
Djeca i ja smo dobro, Martin nista ne radi na nasim problemima, cak je nasao curu.
To sam slucajno saznala, sranje, povracala dva dana pa mi bilo lakse.
Idemo dalje, izlazicu svaki vikend kad on ima djecu pa cu i ja nekog sebi prilicnog naci.
Imam je jos uvijek apetita za zivotom.
19 Kesäkuu 2008 09:15