Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - Fala Caê, sempre fui seu fã, estou estremamente...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRanska

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Fala Caê, sempre fui seu fã, estou estremamente...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aldo
Alkuperäinen kieli: Portugali

Fala Caê, sempre fui seu fã, estou estremamente feliz por esse enredo, acabei de chegar de Paris,e estou radiante em ver a cidade Luz retratada pelo carnavalesco Luz.

Boa Sorte,

Avante para a vitória!!!!
Huomioita käännöksestä
gostaria que fosse traduzido no FrancÊs da França.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 30 Toukokuu 2008 00:21