Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Turkki - te iubesc.sunt ocupat

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaTurkki

Otsikko
te iubesc.sunt ocupat
Teksti
Lähettäjä le_bandit4u
Alkuperäinen kieli: Romania

te iubesc.sunt ocupat

Otsikko
Seni seviyorum. Ben meşgulüm.
Käännös
Turkki

Kääntäjä mygunes
Kohdekieli: Turkki

Seni seviyorum.Ben meşgulüm.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 5 Toukokuu 2008 15:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Huhtikuu 2008 22:49

mygunes
Viestien lukumäärä: 221
I give a Bridge. Maybe,in this way,this translation dont wait 3 months for evaluation.

" I love you. I am busy."