Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Ranska - glupana jednog sta on misli ko je nije niko i...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaRanska

Kategoria Chatti

Otsikko
glupana jednog sta on misli ko je nije niko i...
Teksti
Lähettäjä mahamadou
Alkuperäinen kieli: Bosnia

glupana jednog sta on misli ko je nije niko i nista nece nikad biti

Otsikko
quel idiot, pour qui est-ce qu'il se prend, c'est un vaurien...
Käännös
Ranska

Kääntäjä Anouchka
Kohdekieli: Ranska

quel idiot, pour qui est-ce qu'il se prend, c'est un vaurien et il le restera pour toujours
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 23 Huhtikuu 2008 10:27