Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Je suis honoré de vous recevoir parmi nous.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Lause - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Je suis honoré de vous recevoir parmi nous.
Teksti
Lähettäjä diegoarmando
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je suis honoré de vous recevoir parmi nous.

Otsikko
I am honoured to welcome you among us.
Käännös
Englanti

Kääntäjä Urunghai
Kohdekieli: Englanti

I am honoured to welcome you among us.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 31 Maaliskuu 2008 17:45