Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Procéder par de brèves pressions sans...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Procéder par de brèves pressions sans...
Teksti
Lähettäjä deha
Alkuperäinen kieli: Ranska

Procéder par de brèves pressions sans pulvérisation prolongée et au minimum à 20 cm des cheveux ou du corps

Otsikko
Proceed with brief pressures
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

Proceed with brief pressures without prolonged sprays and at least 20 cm from hair or body
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 7 Maaliskuu 2008 14:28