Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - Kako si mi i sta radis? Da li si juce bio na...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanskaItaliaEnglanti

Otsikko
Kako si mi i sta radis? Da li si juce bio na...
Teksti
Lähettäjä braneg
Alkuperäinen kieli: Serbia

Kako si mi i sta radis? Da li si juce bio na sastanku povodom dodele nagrada za ovu godinu? Pozdrav i hvala ti.
Huomioita käännöksestä
francusko-svajcarski FR-CH

Otsikko
Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Etais tu à...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Comment vas-tu et que fais-tu maintenant ? Étais tu à la remise des récompenses pour cette année hier ? Au revoir et merci.
Huomioita käännöksestä
Thanks to Roller Coaster
<bridge>How are you and what are you doing now? Were you at the meeting yesterday about rewards for this year? Bye and thank you.<bridge>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 24 Maaliskuu 2008 00:03