Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Klingon - Dirección-registro-proceso

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomaniaSaksaPortugaliEspanjaAlbaaniVenäjäTurkkiItaliaBulgariaHepreaBrasilianportugaliHollantiKatalaaniArabiaUnkariKiina (yksinkertaistettu)RuotsiPuolaEsperantoJapaniKroaattiKreikkaHindiIslannin kieliSerbiaLiettuaTanskaSuomiKiinaViroNorjaKoreaFärsaarten kieliTšekkiPersian kieliSlovakkiKurdiAfrikaansNepaliSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNewariUrduVietnaminRanska

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Dirección-registro-proceso
Käännös
Espanja-Klingon
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Espanja

Esta dirección de email debe ser válida, porque será usada para el proceso de registro.
15 Marraskuu 2005 21:59