Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Laudo Médico Declaro para os devidos fins que...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Terveys / Lääketiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Laudo Médico Declaro para os devidos fins que...
Teksti
Lähettäjä gabgab22
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Laudo Médico

Declaro para os devidos fins que o paciente... foi submetido a cirurgia de Pterigio em ambos os olhos no dia .... e necessita de repouso pós-operatório até o dia....

Otsikko
Medical report
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

Medical report

I certify for all purposes that the patient....underwent a Pterygium surgery on both eyes on..... and needs post operative rest until ....
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Maaliskuu 2008 17:11





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Maaliskuu 2008 12:34

dramati
Viestien lukumäärä: 972
I avow for the proper purposes that the patient....went under a surgery of Pterigio on both eyes on..... and needs post-surgery rest until ....

You can do a lot better than this! Work it a little more. It could be I certify and attest for the purposes of this document that patient....underwent Pterigio (Is this a type of surgery?) surgery on both eyes on .........and needs post operative rest until .........

7 Maaliskuu 2008 14:16

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi David!

It's been a long time!!


7 Maaliskuu 2008 16:04

goncin
Viestien lukumäärä: 3706

7 Maaliskuu 2008 17:12

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Goncinho.