Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - TESEKKURLER COMMENT

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Chatti

Otsikko
TESEKKURLER COMMENT
Teksti
Lähettäjä Robby32
Alkuperäinen kieli: Turkki

TESEKKURLER COMMENT ICIN ASIK OLDUYSAN EGER AL SENIN OLSUN RESIM ANIM FEDA BEA
Huomioita käännöksestä
US English
-------
ANIM FEDA BEA = canım feda be (smy)

Otsikko
THANK YOU FOR THE COMMENT
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

THANK YOU FOR THE COMMENT IF YOU'VE FALLEN IN LOVE TAKE THE PICTURE IT IS YOURS GLADLY
Huomioita käännöksestä
took some liberties
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 18 Helmikuu 2008 20:58