Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Norja - A threat

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglantiNorjaTanskaRuotsiSaksa

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
A threat
Teksti
Lähettäjä ficus
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä Yzer0

Otherwise it's a matter of one call to my people in KGB, and it's all over, honey.

Otsikko
Trussel
Käännös
Norja

Kääntäjä Hege
Kohdekieli: Norja

Ellers er det kun snakk om en telefonsamtale til mine folk i KGB, og da er alt over, kjære!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Hege - 21 Tammikuu 2008 23:52