Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaPortugaliAlbaaniBrasilianportugaliEspanja

Kategoria Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.
Teksti
Lähettäjä 3l0d3
Alkuperäinen kieli: Ranska

Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.

Otsikko
Eres el hombre de mi vida. Te quiero más que a todo.
Käännös
Espanja

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Espanja

Eres el hombre de mi vida. Te quiero más que a todo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 6 Tammikuu 2008 23:35