Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Puola - Translations-administrators-translation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaTurkkiKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaPortugaliBulgariaRomaniaArabiaHepreaItaliaAlbaaniPuolaRuotsiTšekkiLiettuaHindiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaSerbiaTanskaSuomiKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: UrduKurdiIiri

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translations-administrators-translation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Keep in mind that all your translations are evaluated by experts and administrators; the number of points earned for each translation also depends on your average rating for a given language

Otsikko
tłumaczenia oceniane przez ekspertów
Käännös
Puola

Kääntäjä civic2
Kohdekieli: Puola

Miej na uwadze, że twoje tłumaczenia są oceniane przez ekspertów i administratorów; suma zarobionych punktów zależy także od średniej oceny dla danego języka
29 Syyskuu 2005 11:04