Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - bayan_karamsar

約 3 件中 1 - 3 件目
1
投稿者
投稿1

2006年 2月 21日 17:53  

macebra
投稿数: 24
thank you translate my song.... really like it... see you soon
 

2006年 4月 20日 08:38  

patricia campos
投稿数: 5
hi !!!

I NEED TO LEARN YOUR LANGUAGE .. THE TURKISH LANGUAGE .. PLEASE CAN YOU HELP ME!!!

BECAUSE MY FRIEND SEND TO ME EVERYDAY MESSAGES THAT I CANT ANSWER .. BECAUSE MY PROBLEM IS THE LANGUAGE .

IF YOU CAN DO IT ... PLEASE SEND TO ME A MESSAGE OK .. THANKS!!!
 

2006年 10月 12日 18:25  

Chantal
投稿数: 878
Hey,
I wanted to give you my compliments, because your English is really good!
There is one thing that I noticed though. You seem to mix up between your and you're. Your = possession, and you're = you are..
[quote] when your beside me I pray to God not to part me from you [/quote]

it should be you're instead of your in this case!

Thnx for your translations though!
 
1