Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - liria

約 11 件中 1 - 11 件目
1
投稿者
投稿1

2009年 3月 31日 13:28  

Inulek
投稿数: 109
Tung Liria
Si je sot?
A mund të na ndihmosh në editim korekt të këtij teksti në gjuhën letrare? A ka ky fare ndonjë kuptim si tërë fjali? Po të gjesh pak kohë, kuptohet

http://www.cucumis.org/tlumaczenie_8_t/zobacz-tlumaczenie_v_162247.html

Faleminderit edhe një herë.

Paç ditën e mirë,
Inulek
 

2009年 11月 5日 15:14  

bamberbi
投稿数: 159
dëshira ime është të mbledhim focat e ti japim fund ose të paktën të mundohemi të gjejmë një emërues të përbashkët duke hapur një diskutim këtu në cucumis rreth mundësive aftësive tona të gjejmë një terminologji sa më të kuptueshme për përkthimet që do të vijojnë në ardhme.fjalë të përditshme që kanë lidhje me internetin pra teknike e shume të tjera që përdoren gjerësish t në gjuhën shqipe të huazuara nga italishtja gjermanishtja anglishtja serbishtja etj etj...kjo është e gjitha

e kalofsh mirë
me rrespekt bamberbi
 

2009年 11月 14日 19:08  

sejfula
投稿数: 5
ju uroj nga zemra fitoren si kreyetar komune vazhodoni punen aty kuyu nderpren tradtater medun sepse sipas mendimit tim jeni vetmi nyer sphqiptar qe pupon per populle jo per
 

2009年 11月 16日 13:46  

senemtas_mt
投稿数: 40
Thank you Liria
 

2009年 12月 16日 00:56  

gamine
投稿数: 4611
Hello Liria. A bridge to be translated to Albanian.

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/oversaettelsen_v_249956.html

I don't know why I love you as you have no respect
for me/as you don't respect me.I'm a serious girl but you don't understand it. I'm going to miss you but we have no future together. I love you and wish you to be happy.



No points, please.
 

2010年 1月 14日 00:06  

gamine
投稿数: 4611
Dear liria. Don't be sorry. You have a lot of work to do and I'm so happy you found some time to help me with the bridges. 100 points for the two last ones. Thanks dear friend.
 

2010年 1月 16日 19:45  

MINDKILLER
投稿数: 3
pershendetje....nese ke mundesi te te bej nje pyetje....
 

2010年 1月 26日 19:18  

Wille
投稿数: 159
Zdravo, kako si? Haha just some sentences I can write in Macedonian;D! My name is William and I live in the southern part of Sweden, I love to meet new people and have contact with people outside Sweden. I also love geography and the other social science subjects, and of course; languages!And physical education. Have a nice day!
 

2011年 2月 22日 20:15  

alexfatt
投稿数: 1538
Hi liria!

Could you please help me with this translation by giving me a bridge? Maybe you didn't receive my previous messages...

Thank you very much
 

2011年 9月 5日 15:18  

Efylove
投稿数: 1015
Hi liria!
Could you help me here?

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_204923.html#h

Thanks!
 

2012年 8月 9日 19:10  

alexfatt
投稿数: 1538
Hi dear Liria!

How are you?
Could you please give me a bridge for this line?

-> Вечерва на небото ке видиш ѕвезда што трепери тоа е мојот лик, кој со бакнеж ти посакува добра ноќ.

Thanks a lot in advance!
 
1