Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


收件夹 - Bhatarsaigh

约有5项,以下是第1 - 5项
1
作者
帖子

2007年 十月 9日 22:04  

ارانا
文章总计: 4
الف شكر لمساعدتك لي
بترجمة النشيد الوطني السعودية

شكرا لك
 

2007年 十一月 8日 09:09  

fedeton
文章总计: 12
Thanks for your explanation.
In German is better "Mein Heim...dein Heim" or "Mein Zuhause...dein Zuhause"?
I need a literal translation of "My home...your home",without any verb.The meaning is "In my home,make yourself at home".
Thanks again.
Federica
 

2007年 十二月 14日 20:20  

aisi
文章总计: 7
Danke schön. Dine oversættelser hjælper mig meget .Jeg kan se , at du oversætter meget præcis som jeg forventer .Må jeg gerne kontakte dig?. Du får lige ekstra point fra mig .
 

2008年 三月 12日 16:14  

ana cristina sizenando
文章总计: 2
Thanks to translation.
Ana Cristina.
 

2008年 四月 13日 15:20  

Tsirigoti L. Anastasia
文章总计: 57
magst schon recht haben, kann man auch sagen, aber,von =nach
Elemente=Daten
Ich würde es mir wünschen, ist richtig und
schicke=schicken.
Liebe Grüße Anastasia und vielen Dank.
 
1