Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .


descobrir idioma

Idiomas

Resultados 1 - 14 de cerca de 14
1
Autor
Mensagem

22 Junho 2007 13:08  

marihoch
Número de mensagens: 2
gostaria de saber qual o idioma do texto abaixo:

Довольно.
Я очень уныл для давать уверенное.
Я уныл также для нашего приятельства быть если расстегивающ.
Все еще таким образом пробуйте очень вас и вас оптимальное желание.
Тысяча поцелуев своего
 

22 Junho 2007 13:11  

thathavieira
Número de mensagens: 2247
É Russo Marihoch...

Abraços.
 

24 Junho 2007 19:10  

basketo
Número de mensagens: 12
marihoch, thathavieira tem razão, mas isso é russo com o grande número de erros LOL

marihoch, onde vc procurou esse texto?


 

24 Junho 2007 23:58  

thathavieira
Número de mensagens: 2247
Sim. Você está certo.
Não sei traduzir para o russo mas é algo tipo:

и вас оптимальное желание, Тысяча...
Te desejo o melhor, mil...


Esperemos então, o texto já foi posto para ser traduzido.

Abraços galera!
 

25 Junho 2007 06:46  

basketo
Número de mensagens: 12
thathavieira, até mesmo não posso adivinhar o que autor queria dizer com essa frase!! Penso que a foi deformada pelo programa para traduzir
 

25 Junho 2007 10:35  

marihoch
Número de mensagens: 2

então, está sem sentido mesmo o texto...
mesmo assim, obrigada.
 

25 Junho 2007 11:01  

thathavieira
Número de mensagens: 2247
talvez tenha sido mesmo. Esta foi uma das poucas frases que tiveram algum sentido no tradutor.

Então de nada Mari.

Abraços a todos.
thathavieira
 

4 Julho 2007 12:30  

pombo
Número de mensagens: 1
quero saber que idioma é este aqui !!!


Âèæòå êàêâî å
íàïðàâèë Áîìáåé.
 

4 Julho 2007 12:42  

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Não é possível entender!
Talves sua codificação (no menu do browser: Exibir> Codificação) esteja diferente.
 

4 Julho 2007 12:44  

basketo
Número de mensagens: 12
mais uma vez
 

4 Novembro 2008 16:36  

Allochka
Número de mensagens: 85
To: pombo
Tlvz já não quer saber, mas pode aparecer alguém com as mesmas dúvidas, por isso deixo aqui a minha explicação.
Normalmente aparecem esses símbolos quando foi utilizada codificação "cirílico"(windows).
Já me aconteceu tantas vezes ao abrir páginas em russo! Faço clique com botão dtº e escolho codificação "cirílico".
Mas quando recebo um mail escrito em russo e em vez disso aparecem símbolos desses, já não há nada a fazer...
 

22 Novembro 2008 02:14  

Jana Antunes
Número de mensagens: 3
Gostaria de saber que idioma eh esse
seisousso
 

15 Junho 2010 20:37  

Bebeth
Número de mensagens: 1
Oi. Gostaria de uma ajuda(na verdade 2!hehehe). Quero alterar os idiomas que consigo ler, mas não consigo. Também não encontrei o ajuda aqui, o que achei está em construção...é issomesmo? O mais importante(já são 3!)...Preciso descobrir o idioma, é de uma cantiga [p/ crianças, é de algum lugar do leste europeu, mas eu só tenho o som...então nEm usar um tradutor eu consigo. Vou escrever do jeito que conheço o som, Ok? Se alguém puder me ajudar agradeço muitíssimo! "Pléchi Pléchi mae moedê lá comachi esflaniné lamoncônia dobrogá vita intébe in achi lá" Mesmo na transliteração , pode contr erros pois, foi obtido com uma senhora aos 82 anos de idade..Canção esta aprendida com sua avó quando crianças. obrigada e um abraço
 

15 Junho 2010 22:04  

Sweet Dreams
Número de mensagens: 2202
Olá Bebeth
Para editar os idiomas que sabes ler, deves ir ao teu perfil e clicar no botão "editar".

Sobre a canção, é um pouco difícil de ver de que idioma se trata a partir de uma simples transliteração dos sons... Talvez seja romeno, mas não tenho mesmo certeza... talvez o melhor seja mandar a canção (o som mesmo) para um membro (ou vários) do site que saiba(m) ler várias línguas de leste. Talvez ele(s) possa(m) ajudar-te.
 
1