Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


받은 편지함 - smy

약 126개 결과들 중 61 - 80
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 다음 >>
글쓴이
올리기

2008년 1월 16일 14:19  
sizinle tanışmak isteyorum türkiyedesıniz?
 

2008년 1월 16일 15:54  

thathavieira
게시물 갯수: 2247

Thank you for donating those points to Tantine!


Thank you so much!


Beijos...
 

2008년 1월 16일 16:21  

thathavieira
게시물 갯수: 2247
You are tottaly right.
Even more because she needs this.
 

2008년 1월 17일 15:48  

casper tavernello
게시물 갯수: 5057

2008년 1월 21일 19:17  

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
I'll give you the 34 points again.

LOL
 

2008년 1월 21일 23:01  

ezgiii
게시물 갯수: 3
ya allaseniz yardımcı olun.üni.öğrencisiyim ve çeviri yapmak istiyorum ve bunu meslek edinmek istiyorum.bu siteden başlamam gerektiğini düşündüm ama neyi nasıl yapıcağımı bilmiyorum.metin nasıl bnm elime geçicek?kime nasıl ne şekilde yardım edicem hiç bir fikrim yok?????yardımcı olursanız çok sevinirim
 

2008년 1월 22일 14:08  

Tantine
게시물 갯수: 2747
Hi smy

I saw you donated me some more points

Thanks a lot.

I will leave you a longer message to explain how you can help.

Bises
Tantine
 

2008년 1월 23일 11:42  

alireza
게시물 갯수: 49
Hi smy,
OK and thank you very much my dear friend in Turkey.
Alireza
 

2008년 1월 24일 23:12  

casper tavernello
게시물 갯수: 5057

2008년 1월 25일 11:31  

pias
게시물 갯수: 8113
Hi smy,
I'm still waiting... you told yesterday that you have work for me to do. (bridge)

Another thing, did you know that smy sounds like My...oh yes! And "Lilla My " (little My) is a well known story character...at least in Sweden and Finland

Here she is!
Lilla My, sv and here. Lilla My, färg

I don't know if you are lookalikes, or in personality... she likes to tease other people you know.

 

2008년 1월 25일 17:37  

p0mmes_frites
게시물 갯수: 91
evet ama deÄŸerlendirme yapamam ki
 

2008년 1월 25일 17:47  

applebee
게시물 갯수: 1
Nasil yani degerlendiremiyormusun iki saattim kaldi yetisdirmek zorundayim yardim edin lutfen
 

2008년 1월 25일 17:56  

p0mmes_frites
게시물 갯수: 91
Hımmm anladım şimdii peki bridge puanı nasıl alınıp veriliyor?
 

2008년 1월 25일 18:01  

p0mmes_frites
게시물 갯수: 91
AAAA ben de ne işe yarıyor bu diyordum Teşekkürleeeer
 

2008년 1월 29일 13:54  

karamax1
게시물 갯수: 2
ÇOK TEŞEKKÜRLER )
 

2008년 1월 29일 14:11  

karamax1
게시물 갯수: 2
BENİM İÇİN SİZDE UZMANSINIZ ) ÇOK TEŞEKKÜRLER TEKRAR )
 

2008년 1월 30일 11:13  

nihil
게시물 갯수: 40
afedersiniz, bişi sormak istiyorum.yaptığım çeviriyi yollamak için ok işaretine tıklıyorum fakat gene çeviri yaptığım sayfa çıkıyo bu değerlendirilmiyo demek mi hatalar var demek mi?kısacası ne demek? yanıtılarsanız beni sevinirim çünkü gerçekten sorun ne merak ediyorum.şimdiden teşekkürler.
 

2008년 1월 30일 16:04  

nihil
게시물 갯수: 40
teşekkür ederim smy ama mesela yaptıktan sonrada değerlendirmeyi bekliyo diyo .bu değerlendirme yapılmadan puan alınmıyo sanırım.kusura bakma çok sabırsız ve istekliyim bu konuda.teşekkür ederim.
 

2008년 2월 1일 19:50  

nihil
게시물 갯수: 40
smy merhaba öncelikle teşekkür ederim önceki cevapların için.ya bu metnin zaten türkçesinde de düşüklük var ancak bu kadar oldu.yani sorun tam olarak ne?
 

2008년 2월 6일 03:38  

ilker_42
게시물 갯수: 106
Merhaba Smy dost,
Senden çok şey öğreneceğim bu bir gerçek ama sormadan da öğrenilmez.
Diyelimki acil bir yazı tercüme edilmesi lazım, örneğin 24 saat içinde kesinlikle tercüme olmalı, bu sitede böyle birşey mümkünmü ve nasıl ?
cevabınızı merakla bekliyeceğim.
selamlar
ilker_42
 
<< 이전1 2 3 4 5 6 7 다음 >>